Среднестатистический ординатор должен за своё обучение более ста тысяч долларов и зарплата уходит на долги. Приходится крутиться, чтобы выжить. Например - можно отработать за кого-нибудь. Или можно что-нибудь спереть из клиники. Или можно отработать ночную смену в "Скорой помощи". Или спереть что-нибудь. Или твой папа за всё заплатит. Или... Ну, в общем, вы поняли.
|
— Да иди ты в жопу, Шакира!!!
|
— Время уборки, друг мой, и я предпочитаю начать с того места, на котором ты стоишь.
|
Ты сегодня дежуришь или собираешься бороться с Суперменом? Ты похож на Лекса Лютера, его врага(обращается к побрившемуся налысо Коксу)
|
Эллиот: Мы знакомы с Джейком всего две недели, а у меня чувство, что я знаю его лучше, чем саму себя. Карла: А кем он работает? Эллиот: Надо будет спросить. Тёрк: А с сексом у вас как? Эллиот: А с чего ты взял, что мы с ним уже переспали? Келсо: Ну, во-первых - вы знакомы дольше десяти минут...
|
Кокс: Я никому не скажу, что у меня родился ребенок. Джей Ди: Вы же только что сказали Джордан, что расскажите. Кокс: Да. Это называется враньё. А в браке это называется - поговорить.
|
отличная жопка! а моя твёрдая как седло барашка...
|
Келсо: Тэд, ты заметил, как счастливы мои верные подданные?
Тэд: Я хочу умереть.
|
Терк: Сэр, я сказал "анальгетики" а не "анальные гетики". Эти таблетки нужно принимать через рот.
|
Лаверн: Теперь он с Иисусом. Господь, тебе придется нелегко.
|
Джордан: Только не говори никому, что я милая!
|
Эллиот: На мне сейчас увеличивающий бюстгалтер для свиданий. А очень неудобно работать, когда у тебя грудь под подбородком.
|
Кокс: Джордан, после развода ты пришла забрать мое самоуважение? Спешу тебя огорчить. Я отдал его твоей маме, когда она умоляла меня жениться на тебе.
Джордан: Да все равно для него не нашлось бы места в ящике с боевыми трофеями. Там лежат твои яйца.
|
Карла: Эспиноза - это мое наследие. Ещё это шоколадный батончик в Эквадоре. Но в основном моё наследие.
|
(Келсо) Но я тебя ненавижу так сильно, что даже спать не могу!
|
Келсо: Доктор Клок я последнее время вас редко вижу. Мы платим вам деньги не для того, чтобы вы прятались в кабинете.
Молли: Я уехала в Миллуоки 4 месяца назад.
Келсо: Добро пожаловать обратно.
|
Тэд: (Печатает) 212х481... Она даже ответ мне не пишет!
Келсо: Это пишущая машинка, идиот.
Тэд: Ой, она зажевала мой галстук!
|
(ДжейДи) Хотя мы оба штатные врачи, но мы далеко не равны. Мы настолько не равны, что мы просто... хм... антиравны!
|
Терк: Я ведь умею удовлетворять женщин?
Карла: Уверена, что умеешь.
Терк: Золотые слова.
|
Тод: Можно заглянуть в их свадебный список и подарить хорошее постельное белье. Уборщик: А можно заглянуть в эту скуку и подарить скучную скучищу.
|
|
|