если твои следующие 2 слова не будут до свидания, ты умрёшь долгой и мучительной смертью
|
ДжейДи: Я не хотел этого делать... Но я возвращаю вам ваш карандашик. Карандашик, который вы дали мне на мой третий день работы. Вы вручили его мне как маленький жёлтый жезл, как будто говоря, Джей Ди, ты молодой я, ты, Джей Ди, мой ученик, ты мне как сын Джей Ди.
Кокс: Какой еще карандашик?
|
Либо фотография не удалась, либо в нашей клинике полно врачей-вампиров.
|
В том баре такой яблочный мартини подают, носки спадают!
|
Мать твою за ногу, Перри, какой ты смешной! Прям как Эдди Мерфи. Ну или как мартышка в шляпе и юбочке.
|
(Эллиот) Барби, просто супер, уникальное сочетание словесного поноса и отсутствия всякого смысла! Молодец!
|
Джулия: Вот мы и встретились. Двое, уличный фонарь, полная луна...
Кокс: Чувак писает на помойке. Ой, прости, я испортил настрой?
|
ДжейДи: Спасибо, что одолжил майку, Брэд. На меня девочки теперь внимание обращают. Шэрон, черная медсестра из охраны, сказала, что я голытьба.
Терк: Старик, сколько раз тебе повторять, голытьба - это плохо.
|
ДжейДи (Терку): Твоя подружка так на меня запала, что мы понимаем друг друга с полуслова. Вот смотри: (Карле) Привет!
Карла: Привет
ДжейДи: Это значит "здравствуй"!
Терк: Серьезно?
|
Эллиот: Я рада, что Билли нет, такой придурок. Постоянно звал меня Бонни
Карла: Бонни - значит красавица
Эллиот: Господи, я больше никого так не полюблю!
|
ДжейДи (по телефону): Терк, а ты голый?
Терк: Да, а откуда ты знаешь?
ДжейДи: Когда ты голый у тебя голос звучит выше.
Кокс: А я и не удивлен, что ты это знаешь
|
Карла: Бэмби, не обижай оленёнка...
|
- Если ты настолько тупа, чтобы наехать на главврача из-за якобы оскорбительного словечка - значит, тебе давно пора сменить капитана в своей головушке, потому что он в жопу пьян.
|
Тед: Меня, конечно, сложно назвать победителем. Ну… то есть… я, конечно, адвокат. Но это только потому, что я сдавал экзамены на Аляске, а у них там всего четыре закона и большинство о том, когда нельзя убивать тюленей.
|
Зельцер: Я столько работаю, что почти не вижу жену, поэтому специально установил дома веб-камеру. Вот, сейчас я смотрю, как она вылизывает плиту. Кокс (смотрит в ноутбук Зельцера): Господи! Кто эти голые люди?! Зельцер: Это мистер и миссис Плиту, французы.
|
Терк (про ДжейДи и Эллиот): Вы сходились и расходились чаще, чем Росс и Рейчел из сериала "Друзья"!
ДжейДи: Я ни капельки не похож на Росса...
Кокс: Ну конечно нет, ты похож на Рейчел, она — Росс!
|
(Мысленно) Надо что-нибудь сказать, чтобы отвлечь их от этого разговора..
(Вслух) Мужские стринги!
Чуть позже:
(Мысленно) Так, скажи ей что-нибудь, скажи ей что-нибудь!... Главное не ляпнуть про мужские стринги!
|
Кокс: Слушайте, типа доктор, раз уж мы заговорили обо мне - моя беременная бывшая жена попросила меня съездить на пару дней в дом её матери, чтобы мы могли воссоединиться в качестве семьи.
Психотерапевт: Полагаю вы сказали ей, чтоб она шла в задницу?
Кокс: Как хорошо вы меня понимаете! Правда-правда!
|
Кокс узнал, что ребенок Джордан и его ребенок тоже: Джей Ди: Доктор Кокс... Кокс: Новичок, если следующие два слова не будут "до свидания", то третьим словом будет: "О боже, о боже, мои яйца, мои яйца, вы ударили меня по яйцам ногой"!!! Джей Ди: До свидания...
|
— Может, русскую рулетку? А чтобы было интереснее, положим патроны во все отсеки барабана, выигрывает каждый первый!
|
|
|